La Lune 2-26-16 higashi-azabu Minato-ku Tokyo

Dinner

Dinner

ディナーは5種類のコースをご用意しております。
全てのコースに自家製天然酵母パン、リエット、食後のお茶が付いております。


menu A
¥5000   前菜1皿 + スープ + メインディッシュ + デザート

menu B
¥6500   前菜2皿 + メインディッシュ + デザート

<前菜>
ムッシュ・デコレのフレッシュフォアグラのテリーヌ 自家製ブリオッシュ添え
・ウニとトマトのソルベ 茄子の煮浸し コンソメジュレ掛け ライム風味
フレッシュフォアグラのポワレ 旬の食材を添えて(+¥1,200)
・鮑の海藻バター焼き バルサミコ風味の肝のペースト¥1,500)
本日の前菜

<スープ>
本日のスープ

<メインディッシュ>
本日の魚料理
・岩手産 高原豚のポワレ カシューナッツのフォンダン
・フランス産仔鳩のポワレ 内臓のソース(+¥1,200)
・ニュージーランド産 仔羊のロースト エスペレット風味(+¥1,200)
岩手産 短角牛のポワレ ポワブルキュベベ(+¥1,500)

<デザート>
フォンダンショコラ 牛乳のソルベ
・ビワのグラニテとアーモンド風味のソルベ
・イチジクのポワレ 牛乳のソルベ コーヒー風味
・桃のコンポート ヨーグルトソルベ ベルベーヌ風味

<食後のお茶>
スペシャルティコーヒー
・紅茶(ダージリン/アッサム/キーマン/ウヴァ/アールグレイ)
・ハーブティー(ブレンド/カモミール/ベルベーヌ)
・エスプレッソ



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

月替わりの季節のコース
¥7500

厳選した旬の食材を使った前菜を3〜4皿、
お任せさせていただくコース。毎月内容が変わります。
(メイン、デザートはお選びいただけます。)


★季節のコースはこちらから★



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

menu C

¥9000
La Lune おすすめのメニューと旬の食材を中心にしたコースです。

例)
ウニとトマトのソルベ 茄子の煮浸し コンソメジュレ掛け ライム風味
・鮑の海藻バター焼き バルサミコ風味の肝のペースト
・フレッシュフォアグラのポワレ 旬の食材を添えて
神経〆のお魚〜今治より〜
・季節のスープ
岩手産 短角牛のポワレ ポワブルキュベベ
・桃のコンポート ヨーグルトソルベ ベルベーヌ風味
(※食材の都合により変更の場合がございます。)


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

menu D

¥12000〜

お客様のお好みとご予算に合わせてお作りいたします。
(※必ず事前のご予約をお願いいたします。)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
※ 表示価格にサービス料と消費税を別途いただいております。


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


We have 5kinds of Dinner course.
All kinds of course have homemade Bread, Rillette,

and After meal of Tea.


menu A
¥5000   Appetizer + Soup + Main Dish + Dessert

menu B

¥6500   2Appetizers + Main Dish + Dessert

Appetizer>
Terrine of Foie Gras with homemade brioche(a sweet bread)
Red wine sauce and Fruits compote
Sea urchin and Tomato sorbet, Stewed Eggplant,
dressed with consomme jelly and flavored with lime
Roasted Foie Grass with seasonal vegetables(+¥1,200)
・ Roasted Abalone with seaweed, the Abalone's liver paste
flavored with Balsamic (+¥1,500)
Today’s Appetizer

<Soup>
・Today's Soup

<Main Dish>
Today's Fish
Roasted Pork with pureed Cashew nuts sauce
Roasted Pigeon with the Internal organs sauce(+¥1,200)
Roasted Lamb flavored with chili powder ”Espelette" from Spain(+¥1,200)
Roasted Beef flavored with Black pepper(+¥1,500)

<Dessert>
Hot Chocolate cake and Milk sorbet
・ Roasted Fig, Milk sorbet flavored with Coffee
・ Roasted Apricot and Vanilla ice cream
・ Peach compote, dressed with the jelly and the granite, Yogurt sorbet

<After meal of Tea>
Specialty coffee
・Black Tea ( Darjeeling / Assam / Keemun / Uva / Earl Grey )
・Herb Tea( Rose, Mint and Linden / Chamomile / Lemon verbena )
・Espresso 


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Seasonal course menu

¥7500


This course menu has seasonal ingredients.

It changes every month.

You can choose a Maindish and a Dessert.

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

menu C
¥9000

This course menu has seasonal ingredients.

All meals are chef’s recommendation.

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

menu D
¥12000〜

This course is Customized VIP course.

Please make your reservation in advance.

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
※ 8% tax and 10% service charge not included.

Lunch

Lunch

ランチは2種類のコースをご用意しております。
全てのコースに自家製天然酵母パン、リエット、食後のお茶が付いております。

menu A ¥3800   お好みの前菜、メイン、デザートをお選びいただけるコースです。

<前菜>
ウニとトマトのソルベ 茄子の煮浸し コンソメジュレ掛け ライム風味
・本日の前菜
・ムッシュ・デコレのフレッシュフォアグラのテリーヌ 自家製ブリオッシュ添え(+¥500)

<スープ>
季節の小さなスープ

<メインディッシュ>
本日のお魚料理
・岩手産 高原豚のポワレ カシューナッツのフォンダン

<デザート>
・イチジクのポワレ 牛乳のソルベ コーヒー風味
・焼きアプリコットとバニラアイス
・桃のコンポート ヨーグルトソルベ ベルベーヌ風味(+¥500)

<食後のお茶>
スペシャルティコーヒー
・紅茶(ダージリン/アッサム/キーマン/ウヴァ/アールグレイ)
・ハーブティー(ブレンド/カモミール/ベルベーヌ)
・エスプレッソ



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


menu B
¥6000    前菜3皿、メインディッシュ、デザート
       旬の食材を中心にしたおまかせコースです。毎月内容が変わります。

・甘エビとズッキーニのソルベ オクラ入りトマトジュレ
・四葉キュウリとアジのマリネ パレタイベリコ添え
・フレッシュフォアグラのポワレ プラムのソース
本日のお魚料理 または
・フランス産 鴨のポワレ ポワブルキュベベ
・桃のコンポート ヨーグルトソルベ ベルベーヌ風味

<食後のお茶>
スペシャルティコーヒー
・紅茶(ダージリン/アッサム/キーマン/ウヴァ/アールグレイ)
・ハーブティー(ブレンド/カモミール/ベルベーヌ)
・エスプレッソ

(※食材の都合により変更の場合がございます。)


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
※ 表示価格に消費税を別途いただいております。